[This is the correction of the mistakes in the article "Global environmentalist arrives in Chouf" published in The Daily Star / Herald Tribune on 06.03.2006] 1. "German globe-trotter Gustav Nolt has arrived ..." Correction: My first name is "Christoph". My last name is "Nolte". 2. "Speaking to The Daily Star in the Chouf ..." Correction: I didn't speak to The Daily Star directly. I spoke to a journalist that send his article to all newspapers in the country. 3. "Lebanon is one of the leading countries that is most committed to biosphere reserves ... ". Correction: I NEVER said that. And I wouldn't even say that. 4. "Nolt, who is on an air bike ... " Correction: It is a bicycle, or mountain bike. "Air bike" is the word-by-word translation from Arabic. 5. "His tour is part of the program called "Man and the Biosphere Program" ..." Correction: My tour is - unfortunately - not officially connected to the MAB program. I am just visiting the UNESCO biosphere reserves, with a recommendation letter from UNESCO's headquarters. 6. "to learn about how the different cultures ..." "raise awareness about the importance ..." "some people think that these reserves are for tourism only ..." "threatened by real dangers ..." Assumption: Since I never said that to the journalist, these quotes have just been copied from the article with Al Ghad (20.02.2006).